英語で課長・部長の言い方!ビジネスでそのまま使える役職20フレーズ!

英語で課長・部長の言い方!ビジネスでそのまま使える役職20フレーズ!

日本の企業でも社内公用語に英語を採用する会社も増えてきている今、役職名を英語で覚えて損はありません。これだけであなたの株もぐっと上がって、どんな相手との名刺交換も怖くないですよ!そこで今回は、それぞれの組織における役職を表す代表的な英語フレーズをご紹介します。

組織の規模によって役職名が異なる場合はありますが、役職名の基本的な英語表記を1つずつ解説してきますので、ぜひ最後までご覧ください!

Mainichi Eikaiwa mid pc

 

英語で課長・部長の言い方!ビジネスでそのまま使える役職20フレーズ!

 

1. Section chief / セクション チーフ / 課長

日本語でいう「課長」に当たりますが、チーフの他に「Head / ヘッド」といったり「Team leader / チームリーダー」ということもあります。

 

2. Chief of division / チーフ オブ ディビジョン / 室長

部署の規模の昇順にセクション<ディビジョン<デパートメントとなるので「ディビジョン」は「~室」ですが、企業によっては「セクション」がない場合、「ディビジョン」が課のことを指す場合もあります。

 

3. Assistant manager / アシスタント マネジャー / 次長

助手、という意味のアシスタントが付くので正確には部長補佐が最も近い役職名です。

 

4. Deputy general manager / デピュティ ジェネラル マネジャー / 副部長

「Deputy / デピュティ」は代理という意味なので、副部長または部長代理ともいいます。大企業では部署内に数人いることもあります。

 

5. General manager / ジェネラル マネジャー / 部長

最も一般的な「部長」を指しますが、「Department Head / デパートメント ヘッド」といわれることもあります。店舗では「ジェネラル マネジャー」は店長のことです。

 

6. Director / ディレクター / 取締役 / 役員

いわゆる取締役のことですが、部長職と兼務の場合もよくあります。ここから上級管理職になり、取締役会のメンバーになります。なお企業によっては役員を「officer / オフィサー」、取締役を「director / ディレクター」と区別して呼ぶところもあり、従って後述するCEO、COOなど「オフィサー」の付く役職はあくまで役員扱いとなります。

 

7. Managing director / マネージング ディレクター / 常務取締役

常務取締役のことです。

 

8. Senior managing director / シニア マネージング ディレクター / 専務取締役

専務取締役のことです。

 

9. Executive Vice President / エグゼクティブ バイス プレジデント / 取締役副社長

欧米の大企業では副社長はランク別に「Senior VP / シニアVP / 上級副社長」、「Assistant VP / アシスタントVP / 副社長補佐」など複数人いることも珍しくないので分かりにくいですが、いわゆる日本でいうところの副社長はこの「エグゼクティブバイスプレジデント」に当たります。

なお副社長補佐は日本でいえば部長クラスです。

 

10. President / プレジデント / 代表取締役社長

いわゆる代表権を持った社長を指します。

 

11. Chairperson / チェアパーソン / 会長

会長のことです。会社によっては「Chairman / チェアマン」というところもありますが、現在は男女の区別をしない「チェアパーソン」が主流でしょう。

 

12. Chief Executive Officer (CEO) / チーフ エグゼクティブ オフィサー / 最高経営責任者

最近のトレンドで「President / 社長」の代わりによく使われるようになった言葉で、取締役会の指揮下にあって業務上の全ての最高責任を負う役職を指します。社長と違い、必ずしも代表権はないので注意が必要です。欧米では社長または会長が兼務する場合もあり、その場合は役職名はPresident / CEOというように併記します。

 

13. Chief Operating Officer (COO) / チーフ オペレーティング オフィサー / 最高執行役員

これもCEOと同じく最近使われる言葉で、事業運営上の責任を負う、通常はCEOに次ぐポジションです。CEOを会長が兼務する場合、COOは通常社長が兼務します。

 

14. Chief Financial Officer (CFO) / チーフ ファイナンシャル オフィサー / 最高財務責任者

財務面での最高責任者のことです。欧米では公認会計士資格保有者が多い役職です。

 

15. Chief Technical Officer (CTO) / チーフ テクニカル オフィサー / 最高技術責任者

技術面での最高責任者のことです。研究開発部門の最高責任者にあたり、多くのテクノロジー企業に見られる役職です。

 

16. General manager of General Affairs Department / ジェネラル マネジャー オブ ジェネラル アフェアーズ デパートメント / 総務部長

総務部長のことです。または(5)の通り「デパートメント ヘッド オブ 部署名(例:Department Head of General Affairs)」という言い方もします。他の部長も同様です。

 

17. General manager of Human Resources Department / ジェネラル マネジャー オブ ヒューマン リソーシズ デパートメント / 人事部長

人事部長のことです。なお人事部は略してHR(エイチアール)と呼ばれるのが一般的で、総務部と統合され「人事総務部」となっていることも多いです。

 

18. General manager of General Accounting Department / ジェネラル マネジャー オブ ジェネラル アカウンティング デパートメント / 経理部長

経理部長のことです。

 

19. General manager of Sales Department / ジェネラル マネジャー オブ セールス デパートメント / 営業部長

営業部長のことです。「セールス マネジャー(Sales Manager)」ということもあります。

 

20. General manager of Development Department / ジェネラル マネジャー オブ デベロップメント デパートメント / 開発部長

開発部長のことです。

 

まとめ

いかがでしたか?
「~課長」と名前の後に役職名をつけて呼ぶのが日本では一般的ですが、英語では通常、役職名と名前はセットにせず、役職名を省略して名前だけで呼びあうのが普通です。親しい関係なら相手が上司でもファーストネームだけで会話することもよくあります。但し初対面の相手の時は、突然馴れ馴れしくしてはいけません。相手から指定がない限りはきちんと名前を使って話しかける様にしましょう。また相手の役職を知りたい時は”What is your position? / ホワット イズ ユア ポジション?”と聞くとよいでしょう。

ここでご紹介した役職名を覚えておけば、ビジネスシーンで好印象間違いなしですよ!

 

英語で課長・部長の言い方!ビジネスでそのまま使える役職20フレーズ!

1. Section chief / セクション チーフ
課長

2. Chief of division / チーフ オブ ディビジョン
室長

3. Assistant manager / アシスタント マネジャー
次長

4. Deputy general manager / デピュティ ジェネラル マネジャー
副部長

5. General manager / ジェネラル マネジャー
部長

6. Director / ディレクター
取締役 / 役員

7. Managing director / マネージング ディレクター
常務取締役

8. Senior managing director / シニア マネージング ディレクター
専務取締役

9. Executive Vice President / エグゼクティブ バイス プレジデント
取締役副社長

10. President / プレジデント
代表取締役社長

11. Chairperson / チェアパーソン
会長

12. Chief Executive Officer (CEO) / チーフ エグゼクティブ オフィサー
最高経営責任者

13. Chief Operating Officer (COO) / チーフ オペレーティング オフィサー
最高執行役員

14. Chief Financial Officer (CFO) / チーフ ファイナンシャル オフィサー
最高財務責任者

15. Chief Technical Officer (CTO) / チーフ テクニカル オフィサー
最高技術責任者

16. General manager of General Affairs Department / ジェネラル マネジャー オブ ジェネラル アフェアーズ デパートメント
総務部長

17. General manager of Human Resources Department / ジェネラル マネジャー オブ ヒューマン リソーシズ デパートメント
人事部長

18. General manager of General Accounting Department / ジェネラル マネジャー オブ ジェネラル アカウンティング デパートメント
経理部長

19. General manager of Sales Department / ジェネラル マネジャー オブ セールス デパートメント
営業部長

20. General manager of Development Department / ジェネラル マネジャー オブ デベロップメント デパートメント
開発部長

 

Mainichi Eikaiwa bottom pc

あなたにおすすめの記事!