フランス語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

フランス語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

(flickr By Victor)

日本では愛する人と結婚したいと思った時に数々のプロポーズの言葉がありますが、フランス語ではそれほど多くはありません。また、日本では結婚となると必ず入籍しますが、フランス人は入籍しない人も多くいます。そこで今回は、フランスと日本の結婚に対する違いやフランス語でプロポーズするときのフレーズをご紹介します。



 

フランス語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

 

1. Veuxーtu m’épouser ? / ヴゥ テュ メ プゼ?

「僕と結婚してくれませんか?」と言うフランス語で結婚を求める言葉の一番典型的なフレーズで最もよく使われています。日本の様な遠回しなフレーズではフランス人は何を言っているのか理解出来ません。あなたがフランス人にプロポーズするのなら絶対的にこのフレーズを使いましょう。

 

2. Veuxーtu te marié avec moi ? / ヴゥ テュ トゥ マリエ アヴェック モワ?

「僕と結婚する気はある?」と言う意味のフレーズです。今すぐに結婚したい時ではなくても将来的に結婚する気はある?と言う意味も含まれています。プロポーズではなく相手に結婚する意志があるのかを確認したい時にも使用出来ます。数年付き合っているけれど相手との関係に進展がない時などに確認の意味でも使えます。

 

3. Marionsーnous ! / マリヨン ヌー!

「結婚しよう!」と言う定番フレーズです。ロマンチックな愛の告白を通り越して鈍感な相手にも必ず伝わる単刀直入なフレーズですが返答はお相手次第です。稀に思い付きと同時にこの言葉を発する人も居ますので本気かどうか確かめる為にはC’est vrai ?(セ ヴレ?)「本当に?」と聞くと良いでしょう。

 

4. Tu voudrais devenir ma femme ? / テュ ヴゥドレ ドゥヴニール マ ファム?

「僕の妻になってくれない?」と言う意味のフレーズです。相手の気持ちを知りたい時にお勧めのフレーズです。結婚もしたいけれど相手と共に生涯を過ごしたい気持ちの強い男性がよく使うフレーズでもあります。Je veux t’épouser.(ジュ ヴゥ テ プゼ)「君と結婚したい」と言う良い方もありますが、このフレーズには相手を思いやる気持ちが含まれずに自分の感情のみを押し付けていると解釈されてしまう為にプロポーズには相応しくありませんのでご注意下さい。

 

5. Faisーde moi l’homme le plus heureux du monde ! / フェ ドゥ モワ ロム ル プリュス ウールー デュ モンド!

「僕を世界で一番幸せな男にして下さい」と言うフレーズです。貴女と結婚する事で自分が世界一の幸せ者になれると言う意味です。女性から男性に言う場合にはFaisーde moi la femme la plus heureuse du monde.(フェ ドゥ モワ ラ ファム ラ プリュス ウルーズ デュ モンド)「私を世界一の幸せな女にして下さい」と言います。

 

 

6. Je t’aime,Marionsーnous ! / ジュ テーム、マリヨン ヌー!

「愛しているよ、結婚しよう!」と言うフレーズです。これもプロポーズの定番フレーズです。プロポーズをするのに余計な言葉を付け足したくない方におすすめのフレーズです。またフランス語が良くわからなくても、ここぞと言う時にはフランス語で言いたい方や普段は英語で会話をしている方にもお勧めのプロポーズの表現です。

 

7. Laisseーmoi,Refléchir un peu.S’il te plaît. / レス モワ、アン プ、シルトゥプレ

「少し考えさせてください」と言うフレーズです。プロポーズをされた時に即答出来ない場合や、よく考えたい場合にはこの表現を使います。このフレーズを言われても断られた訳ではないので落ち込む必要はありません。議論が大好きなフランス人はもったいぶってこの表現を使う事があり、何故自分と結婚したいのか気持ちを確認したがる人も多くいます。

 

8. Je voudrais avoir un enfant avec toi. / ジュ ヴゥドレ アヴォワール アン ナンファン アヴェック トワ.

「あなたの子供が欲しい」と言うフレーズで日本ではプロポーズの表現になりますが、フランスでは結婚と子供は無関係です。結婚をしなくても子供が欲しいと思えば相手との子供を作りますので、日本人女性には特に要注意です。自分が日本人だから日本の形式で結婚して貰えると思ったら大間違いです。フランス人男性の中には結婚もしないし認知もしないと言う人も多く、事情を知らずに妊娠して私生児を出産し日本へ帰る羽目になった方々も沢山います。日本では子供が出来たら結婚しますが、フランスでは結婚には至りませんのでくれぐれもご注意下さい。

 

9. Vivons ensembre. / ヴィヴォン アンサンブル

「一緒に暮らそう」と言うフレーズです。日本ではプロポーズの言葉になりますが、フランスではこのフレーズにも要注意です。愛する人から言われたら舞い上がってしまうかも知れませんが、フランス人にとってはこの言葉は残念ながら「結婚」を意味するものではありません。恋人同士なら単純に「同棲しよう」と言う事になります。フランス人にこのフレーズを言われたらルームシェアの場合もあります。

 

10. On se mari. / オン ス マリ

この表現もまた「結婚しよう」と言うフレーズですが長年一緒に暮らして来て子供も出来て生活や暮らしが落ち着いた事実婚の夫婦がよく使う表現でもあります。フランス人は順序を気にしない人が多く、一緒に暮らして子供が出来て数年経ち、子供が大きくなってから結婚する人も多く居ます。結婚式はお金がかかるので2人で貯金しながら結婚費用を貯めるなど日本とは違う点も多くあります。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。
フランス人のプロポーズの表現はあまり多くありませんが率直なフレーズが多くあります。また、日本ではプロポーズとして受け取られる言葉でも、フランスでは同じ意味に受け取られないものもありますので注意しましょう。またフランスでは夫婦共働きが主流ですので、専業主婦になりたいと言う考えは持たない方が無難です。

 

フランス語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

1. Veuxーtu m’épouser ? / ヴゥ テュ メ プゼ?

2. Veuxーtu te marié avec moi ? / ヴゥ テュ トゥ マリエ アヴェック モワ?

3. Marionsーnous ! / マリヨン ヌー!

4. Tu voudrais devenir ma femme ? / テュ ヴゥドレ ドゥヴニール マ ファム?

5. Faisーde moi l’homme le plus heureux du monde ! / フェ ドゥ モワ ロム ル プリュス ウールー デュ モンド!

6. Je t’aime,Marionsーnous ! / ジュ テーム、マリヨン ヌー!

7. Laisseーmoi,Refléchir un peu.S’il te plaît. / レス モワ、アン プ、シルトゥプレ

8. Je voudrais avoir un enfant avec toi. / ジュ ヴゥドレ アヴォワール アン ナンファン アヴェック トワ.

9. Vivons ensembre. / ヴィヴォン アンサンブル

10. On se mari. / オン ス マリ

 


あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!