スペイン語でトイレはどう聞く?現地でそのまま使える20フレーズ!

スペイン語でトイレはどう聞く?現地でそのまま使える20フレーズ!

(ornello_pics)

スペイン旅行中、レストランや観光の途中でトイレに行きたくなった時に少しでもスペイン語で尋ねることができると、とても安心ですよね。そこで今回は、現地在住の筆者が、トイレに関する単語やトイレの場所の尋ね方など、旅行中に役に立つスペイン語ご紹介します。

スペイン語の発音は、日本語と同じ5つの母音から成り立っているので、日本人にとって発音しやすい言語です。スペインへ旅行に行った際にぜひ使ってみてください。

Mainichi Eikaiwa mid pc

 

スペイン語でトイレはどう聞く?現地でそのまま使える20フレーズ!

 

1. baño / バニョ / トイレ

一般的なトイレの言い方ですが、バニョはお風呂も意味します。主に家のトイレに使われます。スペイン語特有の「ñ」というアルファベットは、ニャ行の発音になります。このアルファベットを使った有名な単語が、スペインを意味する「España(エスパーニャ)」です。

 

2. servicio / セルヴィシオ / お手洗い

バニョよりも少し丁寧な言い方です。レストランやバルなどでは、主にこのセルヴィシオが使われます。ちなみに同じスペイン語圏でも、南米ではこのセルヴィシオという単語は、トイレではなくサービスを意味するのでトイレの場所を聞きたい時に使っても通じないらしいです。

 

3. aseo / アセオ / お手洗い

セルヴィシオと同じ、お手洗いを意味するのですが、アセオは主に駅やショッピングモールなどの大きな施設で使われます。駅やショッピングモールでトイレを探すときは、「Aseos(アセオス)」という言葉の看板を見つけましょう。

 

4. papel higiénico / パペル イヒエニコ / トイレットペーパー

トイレットペーパーを意味する単語です。スペイン語では、単語の初めの「H」は発音しません。この場合は、ヒヒエニコではなくイヒエニコと発音します。例えば、ホテルを意味する単語「Hotel」も「オテル」と発音します。少しの決まりさえ覚えてしまえば、スペイン語はローマ字読みなので、簡単に読むことができるようになります。

 

5. bidé / ビデ / ビデ

スペインのトイレには、ウォシュレットはほとんどありません。その代わりに、家庭のお手洗いには、トイレの他にもう一つトイレのようなものがあります。それがビデです。トイレと違って、蓋が付いておらず、少し背が低いので間違える心配はありません。ビデは、用を足した後に、下半身を洗うために使用します。

 

6. váter / ヴァテル / 便器

ヴァテルは便器を指します。スペインの公衆トイレなどでは、便座がないことがあります。日本人の感覚からすると、ちょっと嫌ですよね。空気椅子のように、中腰で用を足す必要があります。トイレットペーパーが備え付けられてないこともあるので、常にバッグにはティッシュペーパーとウェットティッシュを入れておくといいかもしれません。

 

7. inodoro / イノドロ / 便器

イノドロは、ヴァテルよりも少し上品な言い方です。ちなみに、スペインの公衆トイレは、場所によっては有料のところがあります。機械式になっていて、小銭を入れると扉が開くタイプと、入り口に担当の人がいるタイプがあります。念のために、1ユーロ以下の細かい小銭を常に持ち歩いていると便利です。

 

8. Disculpe / ディスクルペ / すみません

何かを尋ねる時に、まず初めに声をかける時に使うのがディスクルペです。英語のExcuse me(エクスキューズミー)に当たる言葉です。

誰かに話しかけるときは、いきなり本題を話すと聞いていないこともありますが、まずディスクルペと言うと、相手も自分に話しかけていると分かって注意を払って聞いてくれます。トイレを尋ねる時以外にも、何かを尋ねる時はまずディスクルペと言うようにしましょう。

 

9. ¿Dónde está el servicio? / ドンデ エスタ エル セルヴィシオ? / トイレはどこですか?

これは、トイレはどこにあるか尋ねる時に使う文章で、よく使うので丸暗記するといいでしょう。この文章さえ覚えておけば、トイレが見つからずに困ることもなく、近くにいるスペイン人にすぐに尋ねることができるので安心です。

「¿Dónde está〜」は、トイレだけでなく場所を尋ねる時に使えるフレーズです。便利なのでぜひ覚えておいてください。

 

10. Gracias / グラシアス / ありがとうございます。

これは相手が親切に教えてくれた時に使う言葉です。トイレの場所を教えてくれたり、何か親切にしてもらった時はグラシアスと言いましょう。日本語でも「ありがとう」と言われると嬉しいですよね。

スペイン人は、親切な人が多いので何かを尋ねてもきっと丁寧に答えてくれます。グラシアスと言うと、きっと笑顔で「De nada(デナダ=どういたしまして)」とかえしてくれるでしょう。

スペイン語のありがとうについては「超便利!スペイン語で「ありがとう」厳選20フレーズ!」に特集していますので、合わせて読んでみてください。

 

11. ¿Hay algún servicio cerca de aquí? / アイ アルグン セルヴィシオ セルカ デ アキ? / この近くにトイレはありますか?

観光地などを歩いている時に、近くにトイレがあるか知りたい時に使う文章です。この表現を知っていると、観光中に急にトイレに行きたくなっても安心ですね。

 

12. Está ahí / エスタ アイ / あちらです。

トイレの場所を聞いた時に、相手が場所を教えてくれる時に使う言葉です。指を差しながら、教えてくれると思うのでどこを差しているかよく見ておきましょう。

 

13. ¿Me puedes llevar? / メ プエデス イェバール? / 連れて行ってくれますか?

トイレの場所を聞いた時に、教えてくれた場所がよく分からない時や、何て言っているか聞き取れなかった時は、思い切ってこの文章を使ってみましょう。親切な人ならトイレの場所まで一緒に連れて行ってくれるはずです。

 

14. Voy al servicio / ボイ アル セルヴィシオ / トイレに行ってきます。

これは自分がトイレに行く時に使う言葉です。例えばレストランで食事中にトイレに行く時に、帰ってしまうと勘違いされないためにも店員に一言言うのもいいかもしれません。

 

15. No hay papel higiénico / ノー アイ パペル イヒエニコ / トイレットペーパーがありません。

レストランやバルなどで、備え付けてあるはずのトイレットペーパーが切れてしまっている時に、店員に伝えてみましょう。もしものためにも、バッグの中には常にティッシュペーパーを入れておいた方がいいかもしれません。

 

16. ¿Puedo ir al servicio? / プエド イル アル セルヴィシオ / トイレに行ってもいいですか?

「¿Puedo〜?」は、自分が何かをしてもいいかの許可を求める時に使う言葉です。これを使った旅行中に便利な言葉としては、レストランで料理の写真を撮っていいかを尋ねる時に、「¿Puedo hacerfotos(プエド アセール フォトス)?」があります。

 

17. Me duele la barriga / メ ドゥエレ ラ バリガ / お腹が痛いです。

お腹が痛い時に使う言葉です。旅行中にお腹が痛くなってしまった時に、薬局で薬を買う時などに使えます。でも、海外で薬を買うのは不安だと思うので、日本から常備薬を持って行くことをおすすめします。

 

18. ¿Puedo usar el servicio ? / プエド ウサル エル セルヴィシオ? / トイレを借りてもいいですか?

スペイン人の家にお邪魔した時にトイレを借りたい場合や、レストランやバルのトイレを借りたい時に使う文章です。食事をしなくてもトイレを貸してくれるレストランやバルが多いですが、せっかくなのでトイレを借りるついでに何か一杯飲んでみるのもいいですね。

 

19. Claro / クラロ / もちろん

何かお願いした時に、相手が了承してくれる時に言う言葉です。英語の「Of course(オフコース)」と同じ意味です。クラロと同じ意味として、「Por supuesto(ポル スプエスト)」も使われています。

 

20. ¿Quieres ir al servicio? / キエレス イル アル セルヴィシオ? / トイレに行きたいですか?

一緒にいる相手がトイレに行きたいか聞くときに使う文章です。あまり機会はないかもしれませんが、スペイン人とレストランに行った時などに、お店を出る前に一言聞くと親切ですね。

 

まとめ

観光中にトイレに行きたくなることは誰でもありますよね。その時に、すぐ近くの人に尋ねることができると便利です。スペイン語を少しでも知っているだけで、旅行も一気に快適になります。スペイン人は親切な人が多いので、尋ねてもきっと優しく教えてくれるはずです。

教えてもらった時には、「グラシアス」と言うのを忘れないでくださいね。スペインには観光名所がたくさんあります。ぜひ楽しんでください。

 

スペイン語でトイレはどう聞く?現地でそのまま使える20フレーズ!

1. baño / バニョ
トイレ

2. servicio / セルヴィシオ
お手洗い

3. aseo / アセオ
お手洗い

4. papel higiénico / パペル イヒエニコ
トイレットペーパー

5. bidé / ビデ
ビデ

6. váter / ヴァテル
便器

7. inodoro / イノドロ
便器

8. Disculpe / ディスクルペ
すみません

9. ¿Dónde está el servicio? / ドンデ エスタ エル セルヴィシオ?
トイレはどこですか?

10. Gracias / グラシアス
ありがとうございます。

11. ¿Hay algún servicio cerca de aquí? / アイ アルグン セルヴィシオ セルカ デ アキ?
この近くにトイレはありますか?

12. Está ahí / エスタ アイ
あちらです。

13. ¿Me puedes llevar? / メ プエデス イェバール?
連れて行ってくれますか?

14. Voy al servicio / ボイ アル セルヴィシオ
トイレに行ってきます。

15. No hay papel higiénico / ノー アイ パペル イヒエニコ
トイレットペーパーがありません。

16. ¿Puedo ir al servicio? / プエド イル アル セルヴィシオ
トイレに行ってもいいですか?

17. Me duele la barriga / メ ドゥエレ ラ バリガ
お腹が痛いです。

18. ¿Puedo usar el servicio ? / プエド ウサル エル セルヴィシオ?
トイレを借りてもいいですか?

19. Claro / クラロ
もちろん

20. ¿Quieres ir al servicio? / キエレス イル アル セルヴィシオ?
トイレに行きたいですか?

 

Mainichi Eikaiwa bottom pc

あなたにおすすめの記事!