ミャンマー人はミャンマー語を話す人がほとんどですので、母国語で「愛してる」と伝えると大変喜ばれます。以前のミャンマーは、恋愛をオープンにしない習慣でしたが、最近はインターネットも普及し外国映画もよく見るようになった影響で、愛情表現を素直にする人が増えています。
そこで今回は、現地在住の筆者が、恋人がミャンマー人の方や好きな相手がミャンマー人という方に、自分の大切な気持ちを伝えるフレーズをご紹介します!
ミャンマー語で「愛してる」の言い方まとめ厳選10フレーズ!
1. ချစ်တယ် / チッテー / 愛してる
恋人同士で愛してると使う時は、ချစ်တယ် / チッテーを使うのが定番です。恋人はချစ်သူ / チットゥーまたはရည်းစား / イーザーという言葉を使います。若い男性や女性には恋人がいるかどうかはミャンマー人ではよく聞きます。愛情表現の基本中の基本です!
2. ကြိုက်တယ် / チャイデー / 好き
まだ恋人同士までいかない時に愛してるよりも軽いタッチで言いたい時はチャイデーを使います。これは食べ物などが好きという時にも使います。ちなみに「好き?」と質問する時は、ကြိုက်လား / チャイラー?と聞きます。嫌いな時はမကြိုက်ဘူး / マッチャイブーと答えます。
3. အရမးချစ်တယ်(အရမး ကြိုက်တယ်) / アヤン チッテー(チャイデー) / とても愛してる(大好き)
とても好きと表現する時は、英語のveryにあたるအရမ်းアヤンを使います。好きの ကြိုက်တယ် / チャイデーにも使えます。ミャンマー人もすごく好きな時はアヤンを使っています。
4. အပြန်အလှန်ချစ်ကြမယ် / アピャンアランチッチャーメー / 愛し合っている
အပြန်အလှန် / アピャンアランはミャンマー語でお互いというような意味です。恋人同士で使われる言葉です。ミャンマーでは韓国ドラマが流行していて、女性を中心に愛の言葉を言うことは自然なことだと認識がついた気がします。最近では女性からでも愛の言葉を男性に言うような人が増えました。
5. မြင်မြင်ချင်းချစ်မိတာပါ / ミンミンジンチッミーターバー / ひとめぼれでした
愛の告白をする時に「ひとめぼれ」というキーワードはとても心を奪われる言葉ですよね。相手がOKしてくれるかどうかわからない時、どうして好きになったのか説明したい時に使ってみましょう。
6. အရမ်းလှတယ် ( ချစ်စရာကောင်းတယ်) / アヤンラーデー(チッサヤーカウンデー) / すごく美しい(かわいい)
လှတယ် / ラーデーは美しい女性の代名詞としてよく使われます。このလှ / ラという発音はラと発音する前に鼻で息を吐いてから発音します。日本にはない発音方法です。ချစ်စရာကောင်းတယ် / チッサヤーカウンデーもミャンマーではよく使う単語です。意味は「小さくてかわいらしい」というような意味で、恋人や好きな人だけではなく、子どもや小さい動物にかわいいという時にも使います。チッシーアーリーと聞こえる時もあるかもしれませんが、チッサヤーカウンデーと同じ意味です。
7. ချိန်းတွေ့ချင်တယ် / チェイントゥエチンデー / デートしたい
意中の人をデートに誘う時に使いましょう。ချိန်း / チェインというのは「約束」という意味です。その他、ミャンマーならではの表現として、異性の相手を映画に誘う場合は、好意を持っているという意味を含んでいることがあるそうです。ミャンマーでは娯楽が少なく、唯一映画がカップルのデートの定番。「○○と△△は映画を見に行っている」というのは、「〇〇と△△が付き合ってる」ということになるそうです。ですから、ミャンマーの映画館にはカップルシートは沢山あります。意中ではない人と映画に行くのは誤解を生むことになり兼ねませんので注意して下さい!
8. ညတိုင်းဖုန်းပြောမယ် / ニャダインフォンピョーメー / 毎晩電話をする
ミャンマーでは2014年くらいから急速に携帯電話が普及し、日本と同じようにSNSもよく使います。ニャダインというのは毎晩という意味で、実際電話は恋人同士もよく使っています。もちろんLineでメッセージのやり取りをする人も沢山います。ただ、ミャンマーではViberというメッセージアプリの方が圧倒的に使われているので、ミャンマー人と通信したい人はViberしてる?と聞くほうが無難です。
9. ပရိုပို့လုပ်တယ် / プロポスロウデー / プロポーズをする
ミャンマーでは英語をミャンマーの文字にあてはめて発音するというのがよくあります。どんどんミャンマー文字に置き換わった言葉が登場するので、文字が読める外国人でも意味が分からず、よくよく読んでみたら英語だったということが多々あります。プロポーズはミャンマーでも通じますが、ミャンマーではプロポーズをするという動詞をつけて、プロポスロウデーとなっています。
10. လက်ထပ်မှာလား / ラッタッマラー / 結婚しませんか?
ラッタッというのが結婚式を挙げるという意味で、マラーは「~するつもりですか?」という意味です。
まとめ
いかがでしたか?
ミャンマーの「愛してる」の言い方をまとめてご紹介しました。母国語が違う相手に自分の思いを伝えるというのはとても難しいですが、相手の言葉を理解し、一生懸命話すことで気持ちが素直に伝わりやすいと思います。ミャンマー人はとても素朴で優しい人が多く、日本人のことが好きという人も沢山います。
ぜひここに載せた愛情表現を習得して、あなたの気持ちを伝えられるようになってくださいね。
ミャンマー語で「愛してる」の言い方まとめ厳選10フレーズ!
1. ချစ်တယ် / チッテー
愛してる2. ကြိုက်တယ် / チャイデー
好き3. အရမးချစ်တယ်(အရမး ကြိုက်တယ်) / アヤン チッテー(チャイデー)
とても愛してる(大好き)4. အပြန်အလှန်ချစ်ကြမယ် / アピャンアランチッチャーメー
愛し合っている5. မြင်မြင်ချင်းချစ်မိတာပါ / ミンミンジンチッミーターバー
ひとめぼれでした6. အရမ်းလှတယ် ( ချစ်စရာကောင်းတယ်) / アヤンラーデー(チッサヤーカウンデー)
すごく美しい(かわいい)7. ချိန်းတွေ့ချင်တယ် / チェイントゥエチンデー
デートしたい8. ညတိုင်းဖုန်းပြောမယ် / ニャダインフォンピョーメー
毎晩電話をする9. ပရိုပို့လုပ်တယ် / プロポスロウデー
プロポーズをする10. လက်ထပ်မှာလား / ラッタッマラー
結婚しませんか?