おいしいをベトナム語で言おう!レストランで役立つベトナム語10選!Part2

おいしいをベトナム語で言おう!レストランで役立つベトナム語10選!

あなたは、ベトナムのレストラン事情をどのくらいご存知ですか?また、ベトナム語で「おいしい」と伝えたい場合、何て言うかご存知ですか?今回は、ベトナムでレストランへ行く時に役立つベトナム語を10選してご紹介したいと思います。

まず、はじめにベトナムではレストランといっても高級レストラン、大衆食堂、屋台と様々なお食事処があります。高級レストランであれば日本同様、席を誘導してもらい注文する形式で親切な所が多いのですが、ローカルのお店は店員を呼ばないと注文できなかったり、頼んだ料理がこなかったり、外国人観光客にとって不安に感じることが殆どです。ベトナム駐在の日本人の方々も苦戦しながら簡単なベトナム語を使い時間をかけて注文をしている姿を良く見かけます。

Mainichi Eikaiwa mid pc

 

おいしいをベトナム語で言おう!レストランで役立つベトナム語10選!Part2

 

1. おいしい!

本当には美味しいお料理に出会った時には店員さんや料理人さんに聞こえる程オーバーリアクションで美味しかったー Ngon quá ウゴーン クワーとベトナム語で言うとものすごく喜んでお料理のサービスやさらに低価格提供してくれます。是非、声に出して「美味しかった!」と声に出しましょう。

・Ngon quá / ンゴーン クァー
(すごく美味しい)
※quáはすごい/とてもの意味

 

2. 店員を呼ぶ

これは一番重要で席について待っていてはなにも注文出来ません。呼ばなければ確実に店員は来ませんので、しっかりマスターして頂きたい言葉です。

・Chị ơi / チ オーイ
(女性店員を呼ぶ時に使う言葉)

・Anh ơi / アイン オーイ
(男性店員を呼ぶ時に使う言葉)

・Em ơi / エム オーイ
(自分よりも年下の人に使う言葉)

注文の際は上記三つの言葉を押さえておけば間違いなく呼べ、注文できます。また、ベトナムでは性別や年齢を重要視する為、店員さんが叔母さんの様に見えてもお姉さん(Chị ơi)と呼んであげると気分が良くなり、お料理のサービス提供がある場合があります。

 

3. メニューをもらう

レストランにはメニューが必ずテーブルに置いてあるが、大衆食堂や屋台には殆どメニューがありません。大衆食堂や安いローカルフードは是非食べて欲しいのですが、メニューが無い為、なかなか食べる勇気が無く食べ損ねて帰国した人も何人も見ます。

・Cho tôi thực đợn / チョー トイ トゥック ドン
(メニューを下さい)

 

4. 注文する

料理の名前が言えなければメニューや料理本に指をさしながら注文することをオススメします。

・Cho tôi môn này / チョー トイ モンナイ
(これ下さい)

また、パクチーのような香草が苦手な時は香草をいれないで下さいと伝えると別皿で入れてくれます。これは注文時に必ず言うこと。

・Đừng cho rau thơm /ドゥン チョー ザゥ トーム
(香草を入れないで下さい)

 

5. 飲み物を頼む

料理の注文ができた!で安心してはいけません。定員から必ず

・Anh? / アイン
あるいは
・Chị Uống gì? / チ ウォン ジー
(飲み物はどういたしますか?)

と質問されます。その際には飲み物を聞かれているんだと理解し、頼みましょう。現地の人はビールをよく飲み、また氷を入れて飲む事が多いですが、庶民的な食堂の氷は口にしない方が無難です。

 

6. オススメ料理を聞く

レストランも大衆食堂も必ずその日のオススメ料理があります。新鮮なものを食べたければオススメを聞くと良いです。

・Hôm này có môn gì ngon nhất? / ホンナイ コー モンジー ウゴーン ニャット?
(今日のオススメはなんですか?)

 

7. 値段を聞く

メニューがあっても金額が記載されていない場合があったり、大人数で食事する場合、人数分いくらというように値段を予め聞いておくとお会計時に楽に支払うことが出来ます。

・Môn này bao nhiêu tiền? / モン ナイ バオ ニォウ ティエン?
(この料理はいくらですか?)

 

8. トイレを聞く

ベトナムのレストランは奇麗で清潔感のあるトイレがありますが、大衆食堂や出店はまずないと考えましょう。

・Nhà vệ sinh ở đâu?/ニャー ベ シン オウドウ?
(トイレはどこですか?)
※トイレが男女で別な場合、女子トイレはNữと表記され、男性トイレはNamと表記されています。

 

9. 持ち帰り依頼

殆どのレストランでは、食事が終わってもお料理が残ってしまった際にはお持ち帰りが可能です。ベトナム料理は少人数でも大盛りでくるのでお持ち帰りが出来ると有難いですね。

・Mang về được không? / マン ベー デゥオック コン
(お持ち帰りできますか?)

 

10. 支払い

ベトナムでの支払いはレストランもローカル屋台も殆どが座席支払いです。1.店員を呼ぶ で記載した言葉を使い、店員を呼んで支払いをしましょう。
※ベトナムではお手拭きが有利の為、使用の有無を必ず伝えるようにしましょう。

・Tính tiền cho tôi / ティン ティエン チョー トイ
(お勘定をお願いします)

上記はベターな言い方で、現地の人はあまり使用しませんが、外国人の多くはこの言葉を使用し支払いを済ませます。※レストランはカードやドルを使えるが、現地のお店ではベトナムドンの使用のみです。

 

まとめ

いかがでしたか?
6つの声調記号があるベトナム語を使ってレストランで注文したり支払いをしたりするのは勇気がいる事だとは思います。今回はここさえ押さえておけば問題なくスムーズに美味しいお食事ができるベトナム語をセレクト致しました。きっと一度伝われば次からは自信をもって対応ができるのではないかと思います。それでは美味しいベトナム料理を楽しんで下さいね!

 

おいしいをベトナム語で言おう!レストランで役立つベトナム語10選!Part2

1. おいしい!
2. 店員を呼ぶ
3. メニューをもらう
4. 注文する
5. 飲み物を頼む
6. オススメ料理を聞く
7. 値段を聞く
8. トイレを聞く
9. 持ち帰り依頼
10. 支払い

 

Mainichi Eikaiwa bottom pc

あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!

The following two tabs change content below.
英語や韓国語など、他言語の役立つフレーズなどを紹介しています。現地在住ライターによるレアな情報も掲載!世界をもっと、地球をもっと近くに感じられるような役に立つ知識・情報をお伝えしていきます!