ベトナム旅行で超役に立つ!ベトナム語挨拶20フレーズ

ベトナム旅行で超役に立つ!ベトナム語挨拶20フレーズ

ベトナムの公用語はベトナム語です。日本語や英語は一部のホテルや観光地以外ではあまり通じません。ベトナム語を勉強したことがあるという方はあまり多くないかもしれませんが、出発前にいくつかのフレーズを覚えておくことで、よりスムーズに旅行を楽しむことができます。そこで今回は、ベトナム旅行で超役に立つベトナム語20フレーズをご紹介します。



 

ベトナム旅行で超役に立つ!ベトナム語挨拶20フレーズ

 

最初にベトナム語の特徴について述べておくと、ベトナム語は中国語と同じような声調言語と呼ばれるタイプの言語であり、アクセントによって言葉の意味が変化します。例えば、「ザイ」という単語はアクセントによって靴や紙、苦心する、など意味が全く変わってしまうので、単語だけ言っても自分が思ったように相手に理解してもらうことは難しいかもしれません。しかし文章にすると、多少アクセントが間違っていても全体の流れで理解してもらいやすくなるので、ベトナム語で話しかける時には1つの単語だけでなく、簡単な文章にして伝えるのがベトナム語でコミュニケーションを取る際のコツになります。

【空港編】
他の国と同様に、入国審査などでは基本的に英語が通じますが、そこから先はベトナム語が必要になってきます。特に個人旅行の場合、空港を一歩出るとタクシー?と声をかけてくる人がたくさんいますが、免許を持っていない、いわゆる白タクも多いので、できるだけ大手のタクシー会社の車を選ぶようにしましょう。そして、到着してから法外な値段を要求された、ということにならないように、タクシーに乗り込む前に大体の金額を確認しておくことが大切です。そのほか、節約しながら長距離旅行をしたい方には数百円ほどでかなり遠くの都市、そして隣国であるカンボジアやラオスまで行けるバスがおすすめです。ただし道路の状態はあまり良くないので、乗り物酔いは覚悟しておいてくださいね。

1. Co mot mon do va li bi mat / コー モッ モン ド ヴァ リ ビ マッ

スーツケースが1つ足りません。

 

2. Bao Nhieu tien de di den / バオ ニェウ ティエン デ ディー デン〜

〜までいくらですか?

 

3. Tau xe buyt nay di dau? / タウ セー ブイッ ナイ ディー ダウ

このバスはどこ行きですか?

 

4. O day khong co nuoc nong / オ ダイ コン コー ヌオック ノン

お湯が出ません。

 

5. Phong ve sinh het giay ve sinh roi / フォン ヴェ シン ヘッ ザイ ヴェ シン ゾイ

トイレットペーパーがありません。

 

6. Xin doi cho phong khac / シン ドーイ チョー フォン カック

部屋を変更してください。

 

【レストラン編】
レストランではまず、自分が注文したものが全部来ているか、間違った料理が来ていないかを確認しましょう。支払い時のトラブル防止に役立ちます。そしてメニューに写真も英語表記もなく、どうやって注文したら良いのかわからないこともあるかと思います。そんな場合には、近くのテーブルの人達が食べているものを指して同じものを、と注文するのが一番簡単で確実なのでおすすめです。

7. Tiem an co thuc don bang tieng anh khong? / ティエム アン コー トゥック ドン バン ティエン アン コン

英語メニューはありますか?

 

8. Thieu mot mon / ティエウ モッ モン

来ていない料理があります。

 

9. Mon nay khong phai mon toi goi / モン ナイ コン ファイ モン トイ ゴーイ

これは私が注文したものではありません。

 

10. Chung toi muon an nhung mon nhung nguoi kia dang an / チュン トイ ムオン アン ニュン モン グオイ キア ダン アン

あの人達が食べているものをください。

 

【ショッピング編】
お店に入ったあなたが外国人だとわかるや否や高い物を次々と勧めてくるので困った、という経験はベトナム以外でもあるのではないでしょうか。そんなときには曖昧な態度を取らずに高い物を買うつもりはないとはっきり意思表示をしておきましょう。そして特に複数の商品を一度に買ったときには、レシートをきちんともらっておくことが大切です。相手に悪気がなくても、計算間違いなどのミスが起こらないとは限りません。

11. Ban co cai nao re hon khong? / バン コー カイ ナオ ゼ ホン コン

何か安い物はありますか?

 

12. Dat qua / ダッ クアー

高すぎます。

 

13. Toi muon hoa don / トイ ムオン ホア ドン

レシートをください。

 

【緊急編】
問題なく楽しい時間を過ごせれば良いのですが、ちょっとしたトラブルというのはどんな旅行にでも起こり得るものです。人通りの少ない道を歩かない、清潔ではなさそうな屋台では食べないようにする、というのは原則ですが、危険な目に遭ったり体調を崩したりしたときのためにいくつかのフレーズを覚えておけば、いざというときに役に立つでしょう。

14. Toi se goi canh sat / トイ セー ゴイ カン サッ

警察を呼びますよ。

 

15. Toi bi mat tui/トイ ビマッ トゥイ

バッグをなくしました。

 

16. Toi can mot bac si / トイ カン モッ バッ スィ

お医者さんを呼んでください。

 

17. Toi cam thay khong khoe lam / トイ カム タイ コン コエー ラム

気分がすぐれません。

 

【その他】
観光地で役に立ちそうなフレーズを3つご紹介します。英語が話せるスタッフが常駐しているとは限らないので、個人旅行の場合はベトナム語の簡単なフレーズを覚えておくと役に立ちます。特に、博物館などでの写真撮影については予め聞いておきましょう。

18. Toi co the chup hinh khong? / トイ コー テー チュップ ヒン コン

写真を撮っても良いですか?

 

19. Nha ve sinh o dau? / ニャ ヴェ シン オー ダウ

トイレはどこですか。

 

20. Ban co noi tieng Nhat(Anh) duoc khong? バン コー ノイ ティエン ニャッ (アイン) ドゥッ コン?

日本語(英語)を話せますか?

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。
英語があまり通じないベトナムでは、いくつかのフレーズを覚えておくだけでかなりスムーズに旅行が楽しめるようになります。もちろん、わかってもらえなくて聞き返されることもあるかもしれませんが、自国の文化に誇りを持つ人が多いベトナムでは、無理に英語や日本語で通そうとするよりもベトナム語の方が友好的なコミュニケーションが取れるはずです。是非、ベトナムを訪れた際にはベトナム語での会話にチャレンジしてみてくださいね。

 

ベトナム旅行で超役に立つ!ベトナム語挨拶20フレーズ

1. Co mot mon do va li bi mat / コー モッ モン ド ヴァ リ ビ マッ

2. Bao Nhieu tien de di den / バオ ニェウ ティエン デ ディー デン〜

3. Tau xe buyt nay di dau? / タウ セー ブイッ ナイ ディー ダウ

4. O day khong co nuoc nong / オ ダイ コン コー ヌオック ノン

5. Phong ve sinh het giay ve sinh roi / フォン ヴェ シン ヘッ ザイ ヴェ シン ゾイ

6. Xin doi cho phong khac / シン ドーイ チョー フォン カック

7. Tiem an co thuc don bang tieng anh khong? / ティエム アン コー トゥック ドン バン ティエン アン コン

8. Thieu mot mon / ティエウ モッ モン

9. Mon nay khong phai mon toi goi / モン ナイ コン ファイ モン トイ ゴーイ

10. Chung toi muon an nhung mon nhung nguoi kia dang an / チュン トイ ムオン アン ニュン モン グオイ キア ダン アン

11. Ban co cai nao re hon khong? / バン コー カイ ナオ ゼ ホン コン

12. Dat qua / ダッ クアー

13. Toi muon hoa don / トイ ムオン ホア ドン

14. Toi se goi canh sat / トイ セー ゴイ カン サッ

15. Toi bi mat tui/トイ ビマッ トゥイ

16. Toi can mot bac si / トイ カン モッ バッ スィ

17. Toi cam thay khong khoe lam / トイ カム タイ コン コエー ラム

18. Toi co the chup hinh khong? / トイ コー テー チュップ ヒン コン

19. Nha ve sinh o dau? / ニャ ヴェ シン オー ダウ

20. Ban co noi tieng Nhat(Anh) duoc khong? バン コー ノイ ティエン ニャッ (アイン) ドゥッ コン?

 

 


あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!