フランス旅行で必ず使う便利なフランス語単語25フレーズ

フランス旅行で必ず使う便利なフランス語単語25フレーズ

フランス旅行への準備は万端ですか?訪問する季節により準備する物も変わって来ると思います。今回は個人旅行で来られる方にも団体旅行で来られる方にも、フランス旅行中に必ず使う便利なフランス語の単語フレ-ズをご紹介します。フランスでは英語の通じないお店が非常に多いので、勇気を出してフランス語で話しかけてみて下さい。英語で話しかけるよりも、フランス語で話しかけた方が自国愛精神の強いフランス人には好感をもたれる事が多いです。何より、フランス語の方が断然通じるのでおススメです。



 

フランス旅行で必ず使う便利なフランス語単語25フレーズ

 

【空港編】

フランスのパリ・ロワシ-空港では入国審査は難しくありません。ほとんどの場合、個人であろうと団体旅行であろうと訪問目的を聞かれる事はなく、パスポ-トと航空券のみを入国審査官に渡すだけで無言で通過出来てしまいます。特に何かを聞かれる事もないので、万が一にあなたの手荷物を紛失してしまった場合に使える便利なフレ-ズをご紹介しましょう。

1. Je ne trouve pas mes bagages./ジュ ヌ トル-ヴ パ メ バガ-ジュ.

私の手荷物が見つかりません。

 

2. Voici les talons d’identification de mes bagages./ヴォワスィ レ タロン ディダンティフィカスィオン ドゥ メ バガ-ジュ.

手荷物引換証はコレです。

 

3. Pouvez-vous vérifier tout de suite,s’il vous plaît?/プ-ヴェ ヴ- ヴェリフィエ トゥ ドゥ スイット シルヴプレ.

至急調べて下さい。

個人旅行の方は、第一にあなたが乗って来た航空会社のフライトナンバ-が掲示されたタ-ンテ-ブルであるかを確認しましょう。その上で、やはり自分の荷物がないとなった場合には、荷物を預けた時に貰った手荷物引換証を係員に渡して対応して貰いましょう。

 

【ホテル編】

フランスのホテルの治安や、ホテル従業員を過信しない様に気を付けましょう。例え一流ホテルでも同じです。自分の手荷物は必ず鍵をかけ、留守中に持ち出されない様に複数の荷物がある場合にはチェ-ンで繋ぐなどして持ち出されない様にしましょう。そして、フランスではホテルと言えど「停電」する事もありますので懐中電灯やペンライトを持参する事をおススメします。日本とは違い復旧までに時間がかかる事が多いです。宿泊されるお部屋の扉の鍵にも注意しましょう。まれに壊れていて、鍵が1つしか閉まらない事もありますので、その場合には扉の前にス-ツケ-スや椅子を置く様にしましょう。

ここでは、ホテルのお部屋で何かを持って来て欲しいとお願いする場合や、トラブル時に役立つフレ-ズをご紹介します。

4. Pouvez-vous apporter /une serviette de bain/cafée/de l’eau chaude/ à la chambre *** ?/プ-ヴェ ヴ- アポルテ ユンヌ/セルヴィエット/カフェ/ドゥ ロ- ショウドゥ ア ラ シャンブル *** ?

こちらは***号室ですが、バスタオル/コ-ヒ-/飲むためのお湯/を***号室まで持って来て下さい。

 

5. Pouvez-vous me réveiller à 7h du demain matin, S’il vous plaît?/プ-ヴェ ヴ- ム レヴェイエ ドュ ドゥマン マタン シルブプレ.

明日の朝7時に起こして頂けますか?(フロントにモ-ニングコ-ルを頼む時に使えます。お好きな時間に変えて、お願いしてみて下さい)

 

6. Je voudrais changer de chambre./ジュ ヴ-ドレ シャンジェ ドゥ シャンブル.

部屋を替えて貰いたいのですが。

もし部屋が気に入らなかったり、隣室の宿泊客がうるさくて眠れない場合などに申し出て下さい。理由を聞かれた場合には「部屋がうるさいのです」Cette chambre est trop buryante.セット シャンブル トロ ブリュイヤントゥ.と言いましょう。

 

7. La lumière/La télévision/La climatisation/Le sèche-cheveux/ ne marche pas.ラ ルミエ-ル/ラ テレビジョン/ラ クリマティザスィオン/ル セッシュ-シュヴ-/ヌ マルシュ パ.

電気/テレビ/エアコン/ドライヤ-が使えないのですが。

ちなみに「トイレの水が流れません」も同じ表現でLa chasse d’eau ne marche pas.ラ シャス ド- ヌ マルシュ パと言います。フランスの古い老舗ホテルなどでは、高級ホテルであろうと水回りのトラブルは非常に多いので覚えておくと役立つ表現です。

 

8. Il n’y a pas d’eau chaude./ イル ニ ヤ パ ド- ショウドゥ.

お湯が出ないのですが。

 

9. Les toilettes sont bouchées./ レ トワレット ソン ブ-シェ.

トイレが詰まってしまいました。

こんな場合には、とにかく誰かに来て貰いましょう。しかしながら夜間の場合にはフロントには1人しか従業員が居ない場合もあります。フロントマンが動けない場合には、他の従業員でも良いからよこして欲しい時に使える表現として、De toute façon,envoyer-moi quelqu’un.ドゥ トゥト ファソン アンヴォワイエ モワ ケルカン.「とにかく誰か1人来させて下さい」と言うと良いですよ。

 

10. J’ai laissé ma clé dans ma chambre./ジェ レセ マ クレ ダン マ シャンブル.

鍵を部屋の中に置き忘れてしまいました。

 

11. J’ai perdu la clé de la chambre./ジェ ペルデュ ラ クレ ドゥ ラ シャンブル.

鍵を失くしてしまいました。

 

 

【レストラン編】

フランスで食事をする際にレストランへ行かれる方も多いと思います。特に予約をしなくても入れるレストランも多くありますが、心配な場合には予約してから行くと良いでしょう。フランスでは2月14日のバレンタインデ-には完全予約制になっており、飛び込み客はお断りされてしまいますので御注意下さい。それでは、予約の仕方や注文の仕方をご紹介しましょう。

12. Bonjour,j’ai réservé au nom de SUZUKI./ボンジュ-ル、 ジェ レゼルヴェ オ ノン ドゥ スズキ.

こんにちは(こんばんは)、予約してあります鈴木です。

 

13. Bonjour,Avez-vous de la place pour 2 personnes?/ボンジュ-ル、アヴェ ヴ- ドゥ ラ プラス プ-ル 2 ぺルソンヌ

こんにちは(こんばんは)、2人ですが席はありますか?

 

14. Je voudrais être/ près de la fenêtre/dans un coin.ジュ ブ-ドレ エ-トル/プレ ドゥ ラ フネ-トル/ダン ザン コワン.

窓際の席/隅の席/をお願いします。

 

15. Que me recommandez-vous?/ク ム ルコマンデ ヴ-?

おススメの料理はどれですか?

ウエイタ-やウエイトレス、料理人が勧めてくれた料理を頂く際にはJe prends ça./ジュ プラン サと言いましょう。「それ(これ)を頂きます」と言う意味なので、レストラン以外でもお買い物中にも使える表現ですので覚えておくと非常に便利な表現です。

また隣の席の人と同じ料理とか、たった今、自分の目の前を運ばれて行ったお料理が食べたい!と言う場合にはApportez-moi la même chose que ça./アポルテ モワ メム ショ-ズ ク サ.「あれと同じ料理を下さい」と言うと美味しいチャンスも逃さずにすみますよ。

7年ほど前から、フランスの全ての飲食店では法律で「禁煙」が義務付けられています。日本の様に禁煙席と喫煙席が分かれているなどと言う店はなく、店内禁煙です。お酒が飲めるお店でも同様です。フランスのレストランは、食事をゆっくり楽しむ事を目的とされているので料理の出て来る時間が非常にゆっくりです。喫煙化の方は待ち時間に吸いたくなる事と思いますが、その際には店外の灰皿のある所でのみ吸いましょう。その際、貴重品は肌身離さずに持ち歩く事を忘れないで下さい。

 

【お買い物編】

旅行の醍醐味と言ったら、観光地巡りももちろんですが、お買い物も絶対に外せませんよね。そんな時に役立つ表現をご紹介しますので是非、この表現を活用して楽しいお買い物をお過ごしください。尚、フランスでプレゼントを買っても包んでくれないお店も普通にありますし、包んでくれても有料だったり、恐ろしく包み方が汚くてガッカリされる事もありますので注意して下さい。器用な方はご自分でラッピングされた方が良いかもしれません。

ちなみに、どんなお店に入る場合にも必ず入店と同時に自分からBonjourと挨拶をする事を忘れないで下さい。出る時にも店員さんにAu revoirと言いいましょう。

16. Je regarde seulement.Merci./ジュ ルガルドゥ スュルマン.メルスィ.

見ているだけです。ありがとう。

これはウインド-ショッピングの時に非常に役立ちます。この一言で必要以上に店員が寄り付いて来ないので、ゆっくり見たい時や買う気がない時、声をかけられるのが苦手な方におススメです。

 

17. Qu’y a-t-il comme produits régionaux?/キ ヤティル コム プロデュイ レズィオノー.

この地方特産の珍しい物はありませんか?

 

18. Avez-vous le même que celui-là?/アヴェ ヴ- ル メム ク スリュイ ラ.

これと同じ物はありますか?

 

19. Est-ce que vous avez le même d’une autre couleur?/エ ス ク ヴ- ザヴェ ル メム デュンヌ オ-トル クル-ル.

これと同じ物で他の色はありませんか?

 

20. Est-ce que vous pouvez baisser votre prix?/エ ス ク ヴ- プヴェ ベセ ヴォ-トル プリ.

少し安くなりますか?

 

【緊急編】

21. J’ai perdu ma carte de crédit./ジェ ペルデュ マ カルト ドゥ クレディ.

クレジットカ-ドを失くしました。

 

22. On m’a volé mon portefeuille./オン マ ヴォレ モン ポ-トフイユ.

財布を盗まれました。

 

23. J’ai perdu mon passeport./ジェ ペルデュ モン パスポ-ル.

パスポ-トを失くしました。

 

24. C’est urgent!/セ ユルジャン.

緊急です!

 

25. Au secours!/オ スク-ル.

助けて!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。
団体旅行で来る方の中には、折角フランスに来たのにフランス語を聞く事はあっても話す事は1度もなかったと言う話もよく聞きます。次の旅行は、個人団体問わず、ぜひ今回ご紹介したフレ-ズを使ってみて下さい。フランス人はあまり愛想がないと言われていますが、あなたがフランス語で会話しようとする姿勢にきっと心を打ち解けてくれると思います。日本で外国人が日本語で一生懸命話しかけてきたら好意を持つ気持ちと同じなわけです。今回の単語フレーズは、特に難しい発音のものはありませんので頑張って使ってみて下さいね。

 

フランス旅行で必ず使う便利なフランス語単語25フレーズ

1. Je ne trouve pas mes bagages./ジュ ヌ トル-ヴ パ メ バガ-ジュ.

2. Voici les talons d’identification de mes bagages./ヴォワスィ レ タロン ディダンティフィカスィオン ドゥ メ バガ-ジュ.

3. Pouvez-vous vérifier tout de suite,s’il vous plaît?/プ-ヴェ ヴ- ヴェリフィエ トゥ ドゥ スイット シルヴプレ.

4. Pouvez-vous apporter /une serviette de bain/cafée/de l’eau chaude/ à la chambre *** ?/プ-ヴェ ヴ- アポルテ ユンヌ/セルヴィエット/カフェ/ドゥ ロ- ショウドゥ ア ラ シャンブル *** ?

5. Pouvez-vous me réveiller à 7h du demain matin, S’il vous plaît?/プ-ヴェ ヴ- ム レヴェイエ ドュ ドゥマン マタン シルブプレ.

6. Je voudrais changer de chambre./ジュ ヴ-ドレ シャンジェ ドゥ シャンブル.

7. La lumière/La télévision/La climatisation/Le sèche-cheveux/ ne marche pas.ラ ルミエ-ル/ラ テレビジョン/ラ クリマティザスィオン/ル セッシュ-シュヴ-/ヌ マルシュ パ.

8. Il n’y a pas d’eau chaude./ イル ニ ヤ パ ド- ショウドゥ.

9. Les toilettes sont bouchées./ レ トワレット ソン ブ-シェ.

10. J’ai laissé ma clé dans ma chambre./ジェ レセ マ クレ ダン マ シャンブル.

11. J’ai perdu la clé de la chambre./ジェ ペルデュ ラ クレ ドゥ ラ シャンブル.

12. Bonjour,j’ai réservé au nom de SUZUKI./ボンジュ-ル、 ジェ レゼルヴェ オ ノン ドゥ スズキ.

13. Bonjour,Avez-vous de la place pour 2 personnes?/ボンジュ-ル、アヴェ ヴ- ドゥ ラ プラス プ-ル 2 ぺルソンヌ

14. Je voudrais être/ près de la fenêtre/dans un coin.ジュ ブ-ドレ エ-トル/プレ ドゥ ラ フネ-トル/ダン ザン コワン.

15. Que me recommandez-vous?/ク ム ルコマンデ ヴ-?

16. Je regarde seulement.Merci./ジュ ルガルドゥ スュルマン.メルスィ.

17. Qu’y a-t-il comme produits régionaux?/キ ヤティル コム プロデュイ レズィオノー.

18. Avez-vous le même que celui-là?/アヴェ ヴ- ル メム ク スリュイ ラ.

19. Est-ce que vous avez le même d’une autre couleur?/エ ス ク ヴ- ザヴェ ル メム デュンヌ オ-トル クル-ル.

20. Est-ce que vous pouvez baisser votre prix?/エ ス ク ヴ- プヴェ ベセ ヴォ-トル プリ.

21. J’ai perdu ma carte de crédit./ジェ ペルデュ マ カルト ドゥ クレディ.

22. On m’a volé mon portefeuille./オン マ ヴォレ モン ポ-トフイユ.

23. J’ai perdu mon passeport./ジェ ペルデュ モン パスポ-ル.

24. C’est urgent!/セ ユルジャン.

25. Au secours!/オ スク-ル.

 


あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!