ヒンディー語でさようならを言う時の便利フレーズ15選!

ヒンディー語でさようならを言う時の便利フレーズ15選!

(Sandeep Patil)

現地でお世話になった人や友人に、別れの場面でさようならと一緒にあなたの感謝の気持ちをヒンディー語で伝えてみませんか?日本では別れ際に「また会おうね!」「体に気を付けてね!」などの言葉を掛けますよね。筆者は長年インドで暮らす中で、たくさんの友人、家族、仕事仲間と出会い、たくさんの別れのシーンがありました。

そこで今回は、現地で日常に使われている別れの場面でのフレーズや手紙の結びに使えるフレーズを紹介します。

 

ヒンディー語でさようならを言う時の便利フレーズ15選!

 

1. नमस्ते , नमस्कार / ナマステー, ナマスカール / さようなら

नमस्ते ナマステーは友達などフレンドリーな相手に対し、नमस्कार ナマスカールは目上の人や少し丁寧に挨拶する際に使います。おはよう、こんにちは、さようなら、ヒンディー語での挨拶はどれもナマステー / ナマスカールです。相手がイスラム教徒と分かっている場合は अस्सलाम अलैकुम / アッサラーム・アライクムを使った方が良いでしょう。

 

2. फिर मिलेंगे / フィル ミレンゲー / また会いましょう

फिर मिलते हैं / フィル ミルテー ヘェイン / また会いましょう(近いうちに)とも言います。最初の फिर मिलेंगे / フィル ミレンゲー は少し遠い未来にまた会いましょうというニュアンス。日本に帰国する空港での別れ際やなかなか会えない相手に使うのが良いでしょう。後者の फिर मिलते हैं / フィル ミルテー ヘェインは近いうちにまた会いましょうというニュアンスです。インド国内で、近場で会う人同士がまた会おうね!といった感じです。

 

3. फिर आऊंगा , आऊंगी / フィル アーウンガー , アーウンギー / また来ます

友人の家を訪問して帰り際、”また来るね!”といった場面で使います。男性は आऊंगा、女性は आऊंगीと動詞の語尾が変化します。

 

4. अच्छा , चलते हैं / アッチャー , チャルテー ヘェン / それじゃ行きます

別れ際に「じゃ、行くね」とか「じゃ、帰るね」という場面で使います。अच्छा アッチャーは良いという意味の形容詞ですが、ここでは「じゃ、それじゃ」というように相槌のように使われています。ナチュラルな会話の中では良く使われ、他にも会話の合間で「そうなの?」「へー」と、うなずきや驚きの相槌にも「アッチャー?!」と言ったりします。

 

5. अपना स्वास्थ्य को ध्यान रखो , रखिए / アプナー スワースト コ ダャーン ラコー , ラキエー / 体に気を付けてね

別れ際、しばらく離れる相手を気遣う表現として良く使われます。 स्वास्थ्य / スワーストは健康、ध्यान / ダャーンは注意の意味です。語尾の動詞は親しい間柄には रखो / ラコー、目上の人や敬意を表す相手の場合は रखिए / ラキエーを使います。同じ意味で अपना खयाल रखना. / アプナー カヤール ラクナー も良く使われます。英語のTake care!と同じ使い方で、「気を付けてね!元気でね!」との意味です。それぞれ手紙での文末にも良く使うフレーズです。

 

6. हमेशा खुश रहो ! स्वस्थ रहो ! / ハメシャー クシュ ラホー!スワースト ラホー! / いつも幸せに!健康で暮らしてね!

別れ際や手紙の文末で遠く離れる相手に対し気遣う表現として使われます。インド人はどんな時でもいつもハッピー! हमेशा खुश ハメシャー クシュ!がモットーな国民性です。インドらしい表現です。

 

7. सभी को नमस्कार कहना / サビー コ ナマスカール カハナー / みんなによろしく伝えてね

日本でも別れ際に”~によろしく”と言うのと同じで、ヒンディー語でも言います。例えば、 को / コ (~に)の前の単語 सभी / サビー (みんな)を पति/ パティ (旦那さん)に替えれば、「旦那さんによろしく」の意味になります。

 

8. आपको Miss करूँगा , करुँगी / アープコ ミス カルンガー , カルンギー / I miss you

離れ離れになる親しい間柄でI miss youの意味で使います。手紙での文末にも使ったりします。男性は करूँगा 、女性は करुँगी と動詞が変化します。ヒンディー語より英語の方が常用されている単語も多く、この例文のようにヒンディー語と英語とを混ぜて使ったり、書いたりもします。

 

9. आपको याद करुँगा , करुँगी / アープコ ヤード カルンガー , カルンギー / あなたのこと思い出すよ!忘れないよ!

遠く離れ離れになる相手に対し、”あなたのこと思い出すよ!”と伝えるときに使います。男性は करुँगा カルンガー、女性は करुँगी カルンギーを使います。

 

10. मुझे याद करना / ムジェ ヤード カルナー / 私を思い出してね

遠く離れる親しい間柄に対し、”私のこと忘れないで思い出してね”との意味で使います。याद करना ! / ヤード カルナー!のみで、人に大事な事を伝えたときに、「覚えてて!」「忘れないで!」と言いたいときにも使えます。

 

11. भूल न जाना / ブール ナ ジャーナー / 忘れないでください

जाना / ジャーナーを मत / マトに替えると भूल न मत! / ブール ナ マト「忘れないで!忘れるな!」と少し強めの言い方になり、親しい間柄で使ったりします。भूल / ブール (忘れる)の替わりに दूर /ドゥール (遠い) を使い、 दूर न जाना / ドゥール ナ ジャーナーで「遠くへ行かないで」との意味になります。否定の न / ナと取って使うと भूल जाना / ブール ジャーナー「忘れて!」、 दूर जाना / ドゥール ジャーナーは「離れて!遠くへ行って!」との意味になります。

 

12. फोन करते रहना フォン カルテ レヘナー / keep in touch (電話で)連絡を取り合おう

फोन / フォンは電話の意味。親しい間柄で離れる相手にいつでも電話で連絡を取り合おうという意味で使います。電話よりE-mailの方が連絡する手段としては適した相手であれば、Mail करते रहना 「メールしてね!」という言い方もできます。

 

13. कभी अलविदा न कहना / カビー アルビダー ナ ケヘナー / 決してさよならを言わないで

別れたくない相手に対し使えるフレーズです。 अलविदा / アルビダーは、別れ・さようならの意味です。 हमेशा के लिए अलविदा कर दिया 「永遠の別れを告げた」と亡くなった著名人を紹介する表現に使ったり、 दर्द को अलविदा / ダルド コ アルビダー「痛みにさようなら」と薬の広告表現に使われたりします。

 

14. जाना नहीं / ジャーナー ナヒーン / 行かないで!

「行かないで!」と行って欲しくない、別れたくない相手に対し使えます。जापान जाना नहीं / ジャパン ジャーナー ナヒーンで「日本に行かないで!」という意味になります。同様の表現で अभी मत जाना / アビー マト ジャーナー「今は行かないで」や、 मझे छोड़ के जाना नहीं / ムジェ チョールケ ジャーナー ナヒーン「私を置いて行かないで」など言うことができます。

 

15. धन्यवाद / ダンニャワード / ありがとう

別れ際、手紙での結びにありがとうの気持ちを伝えます。英語のThank youは धन्यवाद / ダンニャワードよりインドで日常的に使われる気軽なありがとうです。 धन्यवाद / ダンニャワードの方が硬い表現で、お世話に合った人や敬意を表す相手の別れの場面で धन्यवाद / ダンニャワードを使った方が良いでしょう。

なお、ありがとうについては「ありがとうをヒンディー語で言おう!超便利15フレーズ!」に詳しくまとめていますので合わせて一読ください。

 

まとめ

いかがでしたか?
筆者がインドの会社から去り日本へ帰国する時、インド人スタッフがみんなである映画の歌を歌ってくれました。

परदेसी परदेसी जाना नहीं ・・・・・ मुझे याद करना ~कभी भूल न जाना ♪
パルデシ パルデシ ジャナー ナヒーン ・・・ ムジェ ヤードカルナー ~カビー ブール ナ ジャーナー♪
外国へ外国へ行かないで・・・私を思い出して~決して忘れないで♪

インドの出会いや仲間を思い出しながら記事を書いています。1966年の古いヒンディー語映画でLove in Tokyoという東京を舞台にした映画ありました。映画の सायोनारा सायोनारा / Sayonara Sayonaraという歌は現代でもラジオなどで流れ、「さようなら」という日本語は、この歌を通しインドで一番知られている言葉かもしれません。

 

ヒンディー語でさようならを言う時の便利フレーズ15選!

1. नमस्ते , नमस्कार / ナマステー, ナマスカール
さようなら

2. फिर मिलेंगे / フィル ミレンゲー
また会いましょう

3. फिर आऊंगा , आऊंगी / フィル アーウンガー , アーウンギー
また来ます

4. अच्छा , चलते हैं / アッチャー , チャルテー ヘェン
それじゃ行きます

5. अपना स्वास्थ्य को ध्यान रखो , रखिए / アプナー スワースト コ ダャーン ラコー , ラキエー
体に気を付けてね

6. हमेशा खुश रहो ! स्वस्थ रहो ! / ハメシャー クシュ ラホー!スワースト ラホー!
いつも幸せに!健康で暮らしてね!

7. सभी को नमस्कार कहना / サビー コ ナマスカール カハナー
みんなによろしく伝えてね

8. आपको Miss करूँगा , करुँगी / アープコ ミス カルンガー , カルンギー
I miss you

9. आपको याद करुँगा , करुँगी / アープコ ヤード カルンガー , カルンギー
あなたのこと思い出すよ!忘れないよ!

10. मुझे याद करना / ムジェ ヤード カルナー
私を思い出してね

11. भूल न जाना / ブール ナ ジャーナー
忘れないでください

12. फोन करते रहना フォン カルテ レヘナー
keep in touch (電話で)連絡を取り合おう

13. कभी अलविदा न कहना / カビー アルビダー ナ ケヘナー
決してさよならを言わないで

14. जाना नहीं / ジャーナー ナヒーン
行かないで!

15. धन्यवाद / ダンニャワード
ありがとう

 


あなたにおすすめの記事!

タイトルとURLをコピーしました