イタリア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選!

イタリア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選!

(flickr By Brian Hillegas)

イタリア語で別れ話を切り出すときに使えるフレーズにはたくさんあります。状況や相手のタイプによって使い分けながら未練のないすっきりとした別れをしましょう。相手に別れを伝えるときにはお互いつらいものですが、明るい未来を応援してあげるような励ましの意味を込めて伝えてあげるのがコツです。別れた後には苦い味が残りますが、勇気を出せるような言葉ならきっと相手も心地よく受け入れてくれるでしょう!今回は、イタリア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回しをご紹介します。



 

イタリア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選!

 

1. Io penso sempre a te dovunque noi siamo./イオ ペンソ センプレ ア テ ドヴゥンクエ ノイ シアーモ(私たちがどこにいてもあなたを思っている)

恋人同士のときに何度も伝えたことのあるフレーズでもあるでしょう。別れ話だけでなくイタリア語では頻繁に「君を思っている」ような言葉は幅広い年齢層で使われます。普段の生活の中でもとりわけ相手を励ましてあげたりするときに言われるでしょう。たとえ別れ話でも一度楽しい時間を共にした相手のことは忘れることはできません。その切ない気持ちを前もって別れ際に伝えることで辛い気持ちを和らげることができるでしょう。

 

2. Tu sei una brava persona che può superare qualsiasi difficoltà!/トゥ セイ ウナ ブラーバ ペルソーナ ケ プォ スーペラーレ クアルシーアシィ ディッフィコルター(あなたならどんな困難にも乗り越えていける素晴らしい人)

これから別れても相手はきっと何でも乗り越えていけるというイタリア語です。別れ話を待っていなかった相手にはパニック状態になってしまうことでしょう。そんなときこそこのフレーズを伝えあげると相手は自信を取り戻すことができるでしょう。別れから立ち直るには時間がかかりますが、いつか新しい恋愛への糧としてよいステップになれる願いが込められています。

 

3. Spero che tu sia felice./スペロ ケ トゥ シア フェリーチェ(幸せであることを願っている)

切ない別れ話の中で最後の相手に対する思いやりを込めたイタリア語です。好きだった相手にはやはりどんなときでも幸せでいてほしいと思うのが理想的な別れ方でしょう。たとえ相手が納得しなくても、この言葉を聞くだけで自分のことを思いながらも別れ話を受け入れてくれるでしょう。

 

4. Tu sei sempre dentro il mio cuore!/トゥ セイ センプレ デントロ イル ミオ クオーレ!(あなたはいつも私の心の中にいる)

いつでも相手が自分の心の中にいるという別れ話にはちょっと曖昧なフレーズですが、明るく別れるのには好まれて使用されるイタリア語です。このようなフレーズを伝えるカップル間ではきっと良い関係で付き合ってきたことでしょう。寂しい気持ちは隠せないから素直になって言いたいときにオススメの言葉です。

 

5. Tu sei l’amico migliore della mia vita!/トゥ セイ アミーコ ミリオーレ デッラ ミア ヴィータ!(あなたは私の人生の中で一番の友人である)

別れ話をした瞬間に恋人だった相手が友達になります。中には二度と会わなくなってしまうカップルもいるでしょう。しかし良い友人としてこれからも付き合っていきたいというイタリア語を表現するときによく使われます。ミリオーレは英語ではベストという意味で、最高の友人と伝えることで相手とのつながりをきっぱりと断ち切ることがなくなります。

 

 

6. Avrai una vita che farà invidia alla gente!/アヴゥライ ウナ ヴィータ ケ ファラー インヴィディア アッラ ジェンテ!(誰もが羨む素晴らしい人生になる)

相手が人生において素晴らしい成果を実らすことで、人々から評価されるという応援フレーズです。これからの相手の向上を願ってイタリア語で表現するのにぴったりのフレーズです。別れ話にももちろん勇気を与えてくれる前向きな言葉となります。

 

7. Non dimentico i bellissimi giorni che abbiamo condiviso insieme./ノン ディメンティコ イ ベリッシミ ジョルニ ケ アッビアーモ コンディヴィーゾ インシエーメ(一緒に分かち合った素晴らしい日々を忘れない)

いつでも二人で過ごした日々を忘れないのは本心でしょう。たとえ喧嘩をして別れ話を切り出しても楽しかった思い出を否定することはできません。イタリア語でもノン ディメンティコ「忘れない」やインシエーメという「一緒」の言葉は様々なシーンで頻繁に使われます。覚えておけば別れ話だけではなくいろいろなイタリア語の表現に応用できるでしょう。

 

8. Ti auguro gioia e speranza!/ティ アウグーロ ジョイア エ スペランツァ!(楽しさと希望を祈っている!)

相手への思いやりを込めて言われるイタリア語で、似たようなフレーズが結婚式など新しい門出に使用されます。相手の幸せを祈りながら別れ話を伝えるのは簡単なことではありません。自分の辛さを抑えながらもお互いの幸福を願うだけの素晴らしい人です。

 

9. Sono sicuro che tu c’è la farai tutto!/ソノ シクーロ ケ トゥ チェ ラ ファライ トゥット!(あなたならきっと全てのことを乗り越えられる!)

別れ話を言われて落ち込んでいる相手に同時に自信を持たせるイタリア語です。どうして振られたのかわからない相手は、ぽっかりと心に穴があいてしまって途方に暮れてしまうでしょう。そんなときに「あなたならできる!」と押してもらえればパニック状態にならずに気分を切り替えて頑張っていけるでしょう。

 

10. Tu vai avanti senza guardare al passato, io sarò sempre vicino a te!/トゥ ヴァイ アヴァンティ センツァ グアルダーレ アル パッサート、イオ サロー センプレ ヴィチーノ ア テ!(過去を振り返らずに前進して、私はいつもあなたのそばにいる!)

別れ話を言われては歩き出すことができない相手の背中を押してあげるフレーズです。イタリア語でも「過去は振り返るな」という言葉はたくさんあり、落ち込んだ心に光を照らしてくれるでしょう。そして必要なときはせめて心の支えとなるような存在であることも強さを与えてくれます。

 

まとめ

いかがでしたか?
別れ話を切り出すときは言う方も言われる方も辛いものです。付き合ってきた相手を傷つけずに済むイタリア語なら円満な別れができるでしょう。もちろん恋人にはなりきれなかった相手なら無理にきっぱりと別れずに友達でいようとする意味を含めたフレーズを使って仲の良い二人の関係を続けましょう!

 

イタリア語で別れ話をするとき相手を傷つけない言い回し10選!

1. Io penso sempre a te dovunque noi siamo./イオ ペンソ センプレ ア テ ドヴゥンクエ ノイ シアーモ(私たちがどこにいてもあなたを思っている)

2. Tu sei una brava persona che può superare qualsiasi difficoltà!/トゥ セイ ウナ ブラーバ ペルソーナ ケ プォ スーペラーレ クアルシーアシィ ディッフィコルター(あなたならどんな困難にも乗り越えていける素晴らしい人)

3. Spero che tu sia felice./スペロ ケ トゥ シア フェリーチェ(幸せであることを願っている)

4. Tu sei sempre dentro il mio cuore!/トゥ セイ センプレ デントロ イル ミオ クオーレ!(あなたはいつも私の心の中にいる)

5. Tu sei l’amico migliore della mia vita!/トゥ セイ アミーコ ミリオーレ デッラ ミア ヴィータ!(あなたは私の人生の中で一番の友人である)

6. Avrai una vita che farà invidia alla gente!/アヴゥライ ウナ ヴィータ ケ ファラー インヴィディア アッラ ジェンテ!(誰もが羨む素晴らしい人生になる)

7. Non dimentico i bellissimi giorni che abbiamo condiviso insieme./ノン ディメンティコ イ ベリッシミ ジョルニ ケ アッビアーモ コンディヴィーゾ インシエーメ(一緒に分かち合った素晴らしい日々を忘れない)

8. Ti auguro gioia e speranza!/ティ アウグーロ ジョイア エ スペランツァ!(楽しさと希望を祈っている!)

9. Sono sicuro che tu c’è la farai tutto!/ソノ シクーロ ケ トゥ チェ ラ ファライ トゥット!(あなたならきっと全てのことを乗り越えられる!)

10. Tu vai avanti senza guardare al passato, io sarò sempre vicino a te!/トゥ ヴァイ アヴァンティ センツァ グアルダーレ アル パッサート、イオ サロー センプレ ヴィチーノ ア テ!(過去を振り返らずに前進して、私はいつもあなたのそばにいる!)

 


あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!