スペイン語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

スペイン語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

(flickr By Eleazar)

人生の中でも一大イベントであるプロポーズ。情熱的ともいわれるスペイン語圏の恋人たちは、どのような言葉で相手に結婚したいという思いを伝えるのでしょうか。「スペイン語が母国語の相手にプロポーズしたい」「スペイン語を勉強しているパートナーにサプライズのプロポーズを」そんなあなたに今回は、スペイン語でプローズするときに使える愛のフレーズをご紹介します。



 

スペイン語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

 

1. Cásate conmigo, por favor. カサテ コンミーゴ, ポル ファボール.

僕と結婚してください。

シンプルだけど、プロポーズの王道と言えば、このフレーズではないでしょうか。por favorをつけることで、文章全体が優しい印象になります。¿Quieres casarte conmigo? キエレス カサールテ コンミーゴ?も同じ意味ですが、「僕と結婚してくれる?」と、相手に問いかける感じになります。

 

2. Te prometo quererte para siempre. テ プロメト ケレールテ パラ シエンプレ.

君のことを永遠に愛すことを約束するよ。

para siempre(永遠に)が入ることによって、永遠の愛、結婚を意識した、ロマンチックなフレーズになります。

 

3. ¿Vamos a formar una familia feliz juntos? バモス ア フォルマール ウナ ファミリア フェリス フントス?

一緒に幸せな家庭を築いていかない?

動詞irの一人称複数Vamosを使うことで主語が「私たち」と、なります。

 

4. Te quiero. Te amo. テ キエロ. テ アモ.

愛してるよ。

この言葉は、恋人同士の会話でもよく使われる、日常的な愛情表現ですが、プロポーズする上でも欠かすことのできないフレーズですね。

 

5. ¿Por qué no haces la tortilla solo para mí? ポル ケ ノ アセス ラ トルティージャ ソロ パラ ミ?

僕だけの為にトルティージャを作ってくれない?

スペインの家庭料理の一つ、トルティージャを取り入れたプロポーズです。トルティージャを、相手の得意料理に変えてフレーズに入れることで、二人だけの特別なプロポーズになる事、間違いなしです。¿Por qué no…?(…しない?)は、親しい間柄でよく使われる勧誘表現なので、覚えておくと便利です。

 

 

6. ¿Cuándo vas a traer tu cepillo de dientes a mi casa? クアンド バス ア トラエール トゥ セピージョ デ ディエンテス ア ミ カサ?

君の歯ブラシ、いつ僕の家に持ってくる?

直球プロポーズに抵抗があるときは、このような言い方もいいかもしれませんね。今までの関係から一歩前進、一緒に住むことを意識した、フレーズです。

 

7. No puedo imaginar mi vida sin ti….. ノ プエド イマヒナール ミ ビダ シン ティ.

君なしの人生は考えられないよ…

同じニュアンスで、よく使われるのがNo puedo vivir sin ti… ノ プエド ビビール シン ティ. 「君なしでは生きられない…」です。自分にとって、相手がどれほど大切か伝える時に使うロマンチックな表現です。Quiero vivir contigo. キエロ ビビール コンティーゴ.「あなたと一緒に生きていきたい。」も、プロポーズに使えるフレーズです。

 

8. ¿Quieres ser mi mujer? キエレス セール ミ ムヘール?

僕の妻になってくれる?

Mujer ムヘール(妻)を marido マリド(夫)に変えることで、女性からでも使えるプロポーズになります。 esposa エスポサ(妻) esposo エスポソ(夫)という言い方もありますが、スペインでは堅苦しく気取った印象になってしまうため、mujer、maridoを使うのが一般的です。似た表現に、¿Quieres ser la madre de mis hijos? キエレス セール ラ マドレ デ ミス イホス?「僕の子供の母親になってくれる?」もあります。

 

9. ¿Nos casamos? ノス カサモス

結婚しようか?

どちらかというと、カジュアルな表現ですが、交際期間の長いパートナーには、このようなシンプルでありながら直球な一言で十分なのかもしれませんね。

 

10. Eres mi media naranja. エレス ミ メディア ナランハ.

君は僕の理想的な妻(夫)だよ。

Media naranjaは、直訳してしまうと、「半分に切ったオレンジ」ですが、本来の意味するところは、「理想的な伴侶」です。プロポーズにもピッタリな表現です。

 

まとめ

いかがでしたか?
一概に「プロポーズ」といっても様々で、ロマンチックな表現がたくさんあります。スペイン語でも日本語でも、まっすぐな気持ちがしっかり伝わるように、自分らしい言葉を選んで準備したいものです。スペイン語でのプロポーズを考えている時には、今回ご紹介したフレーズを組み合わせながら、自分の思いを伝えてみるといいかもしれません。

 

スペイン語でプロポーズ!まっすぐ愛を伝えるフレーズ10選!

1. Cásate conmigo, por favor. カサテ コンミーゴ, ポル ファボール.

2. Te prometo quererte para siempre. テ プロメト ケレールテ パラ シエンプレ.

3. ¿Vamos a formar una familia feliz juntos? バモス ア フォルマール ウナ ファミリア フェリス フントス?

4. Te quiero. Te amo. テ キエロ. テ アモ.

5. ¿Por qué no haces la tortilla solo para mí? ポル ケ ノ アセス ラ トルティージャ ソロ パラ ミ?

6. ¿Cuándo vas a traer tu cepillo de dientes a mi casa? クアンド バス ア トラエール トゥ セピージョ デ ディエンテス ア ミ カサ?

7. No puedo imaginar mi vida sin ti….. ノ プエド イマヒナール ミ ビダ シン ティ.

8. ¿Quieres ser mi mujer? キエレス セール ミ ムヘール?

9. ¿Nos casamos? ノス カサモス

10. Eres mi media naranja. エレス ミ メディア ナランハ.

 

 


あなたにおすすめの記事!



この記事をみんなにも知らせよう!